Industrie & Services

Zoom sur la société Team Translation Expertise

Logo Team Translation Expertise est une société française de traduction spécialisée dans la traduction technique pour les entreprises. Elle propose également des services complémentaires : interprétariat, transcription, traduction assermentée…

La traduction B2B, cœur de métier de Team Translation Expertise

traduction juridique Team translation expertuse La spécialité de la société repose sur la traduction de documents pour les entreprises du français vers les langues étrangères, ou d’une langue étrangère vers une autre. Team Translation Expertise travaille avec des traducteurs experts qui traduisent des contenus vers leur langue natale. Ces contenus peuvent être techniques : traductions médicales, juridiques, traductions financières et comptables, traductions pour l’aéronautique… Les contenus traduits peuvent être des modes d’emploi, des rapports d’expertise ou encore des conditions générales de vente. Team Translation Expertise est certifiée ISO 9001 par SQS (Association Suisse pour les Systèmes de Qualité et de Management) et IQNET (the International Certification Network). Cette norme garantit un savoir-faire technique dans le domaine du management.

Les autres services proposés

Outre la traduction B2B, Team Translation Expertise propose des services tels que :

  • la transcription : retranscription d’une conversation vocale à l’écrit, dans les domaines de l’ingénierie, de la finance ou encore du multimédia.
  • l’interprétariat : lors de conférences, de conventions ou de réunions avec des clients étrangers.
  • la localisation de site web : la traduction d’un site web vers une langue étrangère pour accéder à de nouveaux marchés en prenant en compte l’harmonisation graphique et ergonomique.
  • la traduction assermentée : pour la traduction de documents sensibles comme des statuts de société, un acte de naissance, un permis de conduire ou encore l’extrait d’un casier judiciaire.
  • la gestion de projet : un chef de projet se charge de mener à bien le projet de traduction, de transcription ou d’interprétariat d’une entreprise (réalisation de devis gratuits de traduction, sélection des traducteurs, gestion du planning, respect des demandes additionnelles, facturation, contrôle qualité…).

Pour en savoir plus : www.traduction-expert-france.f